注文住宅|N・RESIDENCE【京都市上京区 N邸】|注文住宅事例|Agg.一級建築士事務所
Agg.一級建築士事務所

Agg.一級建築士事務所

Agg. Architects Office

Agg.一级建筑师事务所

TEL: 0120-86-5142

注文住宅 N・RESIDENCE

京都の景観条例を駆使した大きな庇が印象的なファサード。

A facade with an impressive large eaves that makes full use of Kyoto's landscape regulations.

具有令人印象深刻的大屋檐的立面,充分符合了京都的景观规定。

注文住宅 N・RESIDENCE

奥行きの長い敷地形状を敢えて強調した3層庇。

A three-story eave that dares to emphasize the shape of the site with a long depth.

敢于强调进深长的用地形状,而设计了三层楼的屋檐。

注文住宅 N・RESIDENCE

夜には特徴的な大きな庇が浮かび上がる様に照明を配置。

Lighting is arranged so that the characteristic large eaves emerge at night.

照明的布置使得特征性的大屋檐在夜间浮现。

注文住宅 N・RESIDENCE

京都の小路を思わせる印象的な趣きのあるアプローチ。

An impressive and quaint approach reminiscent of Kyoto's alleys.

令人印象深刻且古雅的方式让人想起京都的小巷。

注文住宅 N・RESIDENCE

金箔紙で壁を覆いながらも燐とした雰囲気の茶室。

The impressive and quaint roads are reminiscent of the alleys of Kyoto. A tea room with a phosphorus atmosphere while covering the walls with gold leaf paper.

用金箔纸覆盖墙壁,营造了凛然氛围的茶室。

注文住宅 N・RESIDENCE

ハイサイド窓の効率的な配置により、外部からの視線を削いだ落ち着きのあるリビングルーム。

A calm living room where the line of sight from the outside is cut off by the efficient arrangement of high side windows.

一个让人内心平静的客厅,高侧窗的有效布置切断了外界的视线。

注文住宅 N・RESIDENCE

街の全体を見渡せる様配置されたデスク。コックピットを彷彿とさせる仕事部屋。

Desks arranged to overlook the entire city. A work room reminiscent of a cockpit.

办公桌可以俯瞰整个街道, 让人联想到驾驶舱的工作室。

注文住宅 N・RESIDENCE

2室の隔たりを感じさせない連続性のあるサニタリールーム。

A continuous sanitary room that does not make you feel the distance between the two rooms.

一个连续的卫生间空间,不会让你对两个房间有隔离感。

0 / 0

N・RESIDENCE

【京都市上京区 N邸】

計画地は京都市今出川。周辺には京都御苑を始め多くの社寺が建築されており、また同志社大学関連施設も程近く利便性も高い為、住宅地としても京都屈指の人気エリアです。

本計画は、鉄筋コンクリート造+重量鉄骨造3階建て、ビルトインガレージ3台を基本コンセプトとし、京都市における厳格な景観条例や法規に則りつつ、最大限シャープなデザインにて外観コンセプトを纏めました。
周辺に京都特有の木造和風建築が随所に建ち並ぶ中での、鉄筋コンクリート打ち放し仕上げを基調としたシャープなデザイン。アプローチの導線は敢えて延ばすことで趣きを与えました。
また居室内仕上げ材料にも和紙・さわら割板・珪藻土・漆・柿渋・ボグオーク突板材等、適材適所に最高級の素材選定を行っております。建築知識に明るいオーナー様により、実現可能となった本プロジェクト。関わった各専門技術者にとっても技術・精度共に貴重な経験となりました。



Many shrines and temples are built in the surrounding area, and it is very convenient, so it is a popular area as a residential area.

The basic concept of this plan is reinforced concrete + heavy steel frame 3 stories, 3 built-in garages, and the exterior concept is summarized with the sharpest design while complying with the strict landscape regulations and regulations in Kyoto City.
We select the finest materials in the right places, such as Japanese paper, Spanish mackerel split board, diatomaceous earth, lacquer, persimmon astringent, and bog oak slabs, as finishing materials for the living room.It was a valuable experience for each professional engineer involved in both technology and accuracy.



周边建有许多神社和寺庙,非常方便,因此作为住宅区很受欢迎。

这个方案的基本设计是钢筋混凝土+重型钢架结构3层,3个内置车库,在遵守京都市严格的景观法规和规定的同时,以最犀利的设计概括了外观概念。
我们在合适的地方选择最好的材料,如日本纸、鲭鱼分割板、硅藻土、漆、柿子涩和沼泽橡木板,作为客厅的装饰材料。 对于每位涉及技术和准确性的专业工程师来说,这是一次宝贵的经验。

h-012

Type
注文住宅
敷地面積
184.55㎡
延床面積
307.00㎡
構造規模
RC+S造 3階建
設計監理
Agg.&DNA
Type
Custom home
Site area
184.55㎡
Total floor area
307.00㎡
Structural scale
RC+Steel 3F
Design
Agg.&DNA
种类
定制家居
场地面积
184.55㎡
总建筑面积
307.00㎡
结构尺度
混合结构 3层
设计监理
Agg.&DNA

OTHER WORKS

HOME > WORKS > N・RESIDENCE