Agg.一級建築士事務所

Agg.一級建築士事務所

Agg. Architects Office

TEL: 0120-86-5142

注文住宅 層壁の家

趣の異なる外壁が層状に重なり、金剛山地に呼応するようなスカイラインを形成し、特徴的な外観を構成する。

The exterior walls of different materials are layered to form a skyline that echoes the Kongo Mountains and constitutes a distinctive appearance.

注文住宅 層壁の家

経年変化で深みを増す外壁仕上が創り出す陰影は、建物の外観に重厚感を与える。

The shadows created by the finish of the exterior walls, which deepen with age, give the building a stately appearance.

注文住宅 層壁の家

外観を構成する仕上を内部に引込んだ、連続性のある玄関ホール。ミラーを用いて壁材を伸ばし奥行きを与えた。

The entrance hall has a sense of continuity, drawing the finishes that make up the exterior into the interior. The use of mirrors extends the wall material and adds depth.

注文住宅 層壁の家

双方を庭で囲まれたLDKは多方向への視線の抜けを生み、奥行きや拡がりを与える。

The LDK is surrounded by a garden on both sides, creating a multi-directional line of sight and adding depth and expansion.

注文住宅 層壁の家

左官やレンガの内装材が創り出す重厚な雰囲気が外部とのコントラストを生み、庭をより引き立てる。

The stately atmosphere created by the plaster and brick interior materials contrasts with the exterior and enhances the garden.

注文住宅 層壁の家

リビングより中庭を介してアトリエを臨む。室内と庭がレイヤー状に重なり、内外の曖昧な境界が空間に拡がりを与える。

Looking into the atelier from the living room through the courtyard. The interior and the garden overlap in layers, and the ambiguous boundary between the interior and the exterior gives the space an expansive feel.

注文住宅 層壁の家

造園家・荻野氏による中庭に佇むアトリエ。四季折々の植栽が空間に彩を与える。

The atelier is in a courtyard designed by landscape architect Mr. Ogino. Seasonal plantings add color to the space.

注文住宅 層壁の家

庭を臨む浴室とひとつながりになったサニタリーには、存在感のある造作家具により重厚感を演出した。

In the washroom, a stately atmosphere is created by the presence of built-in furniture.

0 / 0

層壁の家

【大阪府 S邸】

穏やかな田園風景が広がる敷地に建つ木造平屋建ての住宅計画です。

敷地は一見すると周辺建物が少なくプライバシーを確保しやすい環境のようでしたが、実際は農道等への人の往来が多く、オーナー様はプライバシーの確保を望まれました。そこで、周辺環境との絶妙な距離感を保ちつつ、圧迫感なくプライバシーを確保できるよう、平屋建てのコートハウス形式としました。
建物は前面道路側からボリュームを徐々にセットバックして調整し、背後の金剛山地に溶け込む特徴的なスカイラインを構築するべく、趣の異なる壁が層を成す外観構成としました。内部空間は最低限の生活スペースを確保し、住空間と同程度のバランスで各所に中庭を設ける事で各室が庭と対峙し、採光や通風の確保はもちろんのこと、庭の間で暮らすような開放的な暮らしを実現しました。
また、各室で庭との関係性を調整し、それぞれの部屋で異なった風景が広がる事で各室が離れのような感覚となり、実面積よりも奥行きや拡がりを感じる豊かな邸宅となりました。



It is a one-story wooden house project built on a site with a calm rural landscape.

At first glance, the site appeared to have few surrounding buildings, making it easy to secure privacy, but it faces a busy street, and the owner wanted to ensure privacy. Therefore, we planned a courtyard-style one-story house to ensure privacy without feeling oppressive while maintaining an exquisite distance from the surrounding environment.
The building is adjusted by gradually setting back the volume from the street side on all sides, and the walls are layered with different atmospheres by materials. Its appearance constitutes a distinctive skyline that blends into the Kongo Mountains behind it. The interior has a minimum amount of living space, with courtyards in various locations in the same balance as the living space.
By having each room face the garden, not only does it ensure lighting and ventilation, but it also creates an open living environment as if one were living among the gardens. Each room has a different view, making each room feel like a separate annex, creating a rich residence with more depth and expansion than its actual area.

H-020

Type
注文住宅
敷地面積
630.16㎡
延床面積
135.58㎡
構造規模
木造 1階建
設計監理
田頭 健司+Agg.
Type
Custom home
Site area
630.16㎡
Total floor area
135.58㎡
Structural scale
Wood 1F
Design
Kenji Tagashira+Agg.

OTHER WORKS

HOME > WORKS > 層壁の家